侘寂 (wabi-sabi) ?
「侘」“wabi” 意思是質樸的本質之美,有:不均齊、簡素、枯高、自然、幽玄、脫俗、靜寂七種性格。~ 久松真一(ISAMATSU Shinichi,1889-1980),歸納。寂:靜也,安也。

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

慢慢的悲傷...慢慢的無感..
慢慢的....慢慢的....

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽過的一個寓言。
一條小魚游到老魚前說著:“我正努力在尋找所謂的「大海」”
“海洋?” 老魚說:“你就在其中啊。”
“蛤,”小魚說,“這裡這是只水而已,我找的是大海”

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

對能意識的空無來說,孤獨是件好事。孤獨是一種選擇。而,遺忘是不受控制。遺忘或不遺忘,由不得自己。
有一年夏天計畫去歐洲。當因回程訂不到機票而計畫回程去巴黎迪士尼時,有人提醒我簡單的法文是有非常受用的。我的法文只學三個月!!在雙胞胎小一的時候,周末在社區學苑上才藝課,我就找同時我也可以上的課。找到一門法文基礎的課,我就去上了!學完發音,單字沒背幾個,雙胞胎之媽當時就質疑說:你什麼時候要用到法文?

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


【歌詞】
You have come here
In pursuit of your deepest urge

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的來歷如果有過種種的幸福,只是意外;茫然無邊的空無,才是一切。倘若「空無」裡充滿著挫敗、憂傷,也不意外。
我這麼說是對「存在」這件事有點洩氣了,或說有所體認,也可以說不在乎。更對如何使未來的生活如意,更有意義的存在也毫無頭緒。我是要承認人生是一條幾十年沒有出口和回頭的必然歧途嗎?還是要要超越框架有所改變?或者繼續等待?

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Suck Out All the Marrow of Life
花點時間來想想美國哲學家亨利·大衛·梭羅 (Henry David Thoreau) 的話。

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「Dasein」這個詞,在海德格的《存在與時間》中占有極重要的地位。「Dasein」在現代德文的一般使用中的意思是「生活」、「存在」和「生存」。這個詞在哲學著作中,具有更多或更深的含義。在海德格這裡,它不是泛指一般的「生存」,而是特指「人(能意識到自身存在的存在者),這樣的存在者及生存方式」。「Dsaein」這個詞被譯為「此在」、「親在」、「定在」等等。
「Da」,它的通常意義是:「那裡」、「這裡」、「那時」、「這時」、「那就……」、「因為」...等等。海德格賦予一些與通常意義相關的深刻含義,以表達「人」這樣的「存在者」的獨特的「存在」。
「Sein」(存在)對於Dasein 既不是一個外在,也不是一個被它包含的內在物;而是使Dasein 成為自身(「在它的在中」)的那樣一種「自身的成為」(「與這個存在具有存在的關係」)。

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

急診隔間傳出固定頻率的機械聲,猜是CPR。我們就在隔間外的外科等著。本想探頭又做罷,心想只是路過。後來領完藥要離開了,一婦人嚎啕大哭從隔間被眾人攙扶出來。一切在混雜忙亂的環境中,似乎都很平常無違和,我們和婦人錯身而過,爸爸似也未感知臨場路過一件消殆。
本著IT工程師的習慣,信手蒐集、分折了牆上揭示板:區域醫院在1個小時有1個3級的送來。3小時有1個要住院的,每天有1個鄰近生死關頭的送到急診。人來人往,萬般如常!每種抽象化和概念化都是對經驗的計量記錄和條理事件的途徑,沒有獨立的「認知」功能。即,抽象化、概念化,是開放通路給經驗上不可企及的實在領域的一種方法。

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


有時我會不知道自己在做什麼,或懷疑,都很快能忘懷,或睡一覺後,總能釋懷。一路上,我只想墮落,只想看花。我看你們的道德全偽善媚俗,只是被社會被文化塑造成型而僵化。

Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。