聽著社區傳來孩童生澀的琴音,斷斷續續練彈著周華健的朋友;
不知道怎麼讓自己釋懷,明明是不想要的不好的句點,卻是正確的決定;
不管怎樣,至少,是一個新的開始,新的出發。
有一件你該珍惜的(是記憶,是往事;雖然你上鎖了,我還是撬開了),親自交還給你。我沒有受它的影響;搞砸的是我們自己,不是你的或是我的過去。
「過去」都該以美好看待!過得去的都是會(eventually)美好!
【如果再回到從前】
歌是迷人動聽,只是:想法歸想法,做法才是關鍵。
給我一點空間;>>讓不好的成為「過去」。「過去」都該以美好看待!達不到期待,何苦不讓它過去,一直受傷受苦呢!
不再輕許諾言,不再為誰而把自己改變;>>這句值得讚許。前半句:不再輕許諾言,誠實聰明;後半句:人無法改變,除了變老變胖變醜!這不算把自己改變,是渺小人生不敵無情歲月摧殘!卓見!每個人是真的都無法為誰而把自己改變!
即使再回到從前,還是無濟於事。多看幾次米蘭昆德拉的The unbearable lightness of being(布拉格的春天)就能了解。往前看破,也有美麗新世界。
或者聽聽另一首歌:Always look on the bright side of life
They can really make you mad (真得會讓你抓狂)
Other things just make you swear and curse (其他的也會讓你想飆髒話)
When you're chewing on life's gristle (當遇到這些生活中難嚼的軟骨時)
Don't grumble, give a whistle (不要抱怨,吹口哨吧)
And this'll help things turn out for the best (這才會讓糟事變好)
And
Always look on the light side of life
There's something you've forgotten (你忘了還有些事)
And that's to laugh and smile and dance and sing (就是大笑微笑跳舞唱歌)
When you're feeling in the dumps (當感覺處境極糟(像垃圾堆中))
Don't be silly chumps (別傻了)
Just purse your lips and whistle, that's the thing (噘起嘴唇來個口哨,就這樣)
And
(Come on)
Always look on the right side of life
And death's the final word (死亡是最後一句台詞)
You must always face the curtain with a bow (落幕時就是得鞠躬)
Forget about your sin (忘了犯的錯)
Give the audience a grin (給觀眾一個咧嘴的微笑)
Enjoy it. It's your last chance, anyhow. (Enjoy,不管怎樣,這是最後(樂觀)的機會) (臨終是人最後樂觀的機會)
So,...
So, always look on the bright side of Death* 【原來這才是重點】
Ah just before you draw your terminal breath (在你斷氣之前)
Life's a piece of shit, (人生就是一坨大便)
When you look at it. (你若仔細瞧)
Life's a laugh and death's a joke. It's true. (人生就是笑話,死亡是個惡作劇,沒錯確實)
You'll see it's all a show. (你會理解到不外就是個秀)
Keep 'em laughing as you go. (走的時後,讓大家繼續笑吧)
Just remember that the last laugh is on you. (記得最終大家笑的是你)
And...
Always look on the bright side of life.